Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung Beide Seiten, nächste Überarbeitung
erstis:aktuell:uebersicht [10.11.2021 21:05]
Sophia Dahm [Infos for freshmen in uni]
erstis:aktuell:uebersicht [10.11.2021 22:37]
Sophia Dahm
Zeile 1: Zeile 1:
-====== Infos for freshmen in uni ======+====== Infos for freshmen ======
  
 You're new to the Uni of Potsdam, don't know how things work around here and want to meet new people? You're new to the Uni of Potsdam, don't know how things work around here and want to meet new people?
  
-We, your Fachschaftsrat (FSR), your student representation have organized a number of things in order to make your start into university life as easy and enjoyable as possible.+We, the Fachschaftsrat (FSR), your student representation have organized a number of things in order to make your start into university life as easy and enjoyable as possible.
  
 In the **Erstiwochen (04.10. - 23.10.21)** you'll find all kinds of events planned by yours truly. The given date is the last week before the start of the lecture period. In this week we offer you an easy-going get-to-know-everything program to help make your entry into uni as comfortable as possible. Due to Corona we still face a few restrictions, but there will be in-person events besides a number of online events so that you'll be able to meet your fellow students. In the **Erstiwochen (04.10. - 23.10.21)** you'll find all kinds of events planned by yours truly. The given date is the last week before the start of the lecture period. In this week we offer you an easy-going get-to-know-everything program to help make your entry into uni as comfortable as possible. Due to Corona we still face a few restrictions, but there will be in-person events besides a number of online events so that you'll be able to meet your fellow students.
Zeile 24: Zeile 24:
  
  
-===== Unser Veranstaltungsplan =====+===== Our plan of events =====
  
-Über die Einführungswochen verteilt haben wir für euch einige Veranstaltungen zum Kennenlernen eurer Mitstudierendennützlicher Hiflsmittel fürs Studium und eures FSR geplant. In der ersten Wochein der auch eure Einführungsveranstaltungen stattfindenbeschränkt sich das auf eine "Online Office Hour" per Zoom, zu der ihr jederzeit kommen könnt, um eure Fragen loszuwerdenIn den anderen beiden Wochenin denen auch der Mathematik-Brückenkurs stattfindet, geht es vor allem darumdass ihr euch untereinander kennenlerntDafür gibt es (Online-)Kennenlernund Spielabende; wir werden außerdem grilleneine Kneipentour machen und auf Fahrradtour gehen. Wir freuen uns daraufeuch alle zu treffen!+Spread across the introductory weeks we're got a number of events planned out in order for you to meet your fellow studentsacquire tools of assistance for your studies and your FSR planned out. In the first weekwhere the introductory events will take placethis is limited to an "Online Office Hour" over Zoom, which you can show up to anytime to ask awayThe other two weekswhere the maths bridge course will be taking placeare largely about you getting to know each otherFor that we've planned (Online-) meet-and-greets and tabletop evenings. We'll also be grillingtaking you on a pub touras well as a bicycle tour. 
 +We look forward to meeting you all!
  
 \\ \\
-**Die Informationen zum Brückenkurs der Uni findet ihr [[https://www.uni-potsdam.de/de/mnfakul/studium-und-lehre/studienbeginn/brueckenkurs-mathematik|hier]]** \\ +**Information regarding the bridge course you'll find [[https://www.uni-potsdam.de/de/mnfakul/studium-und-lehre/studienbeginn/brueckenkurs-mathematik|here]]** \\ 
-<WRAP center round info 60%> Veranstaltungen mit dem Vermerk "online" finden auf unserem **Discord Server [[https://discord.gg/zeEpMNhjHH|MaPhy Discordserver]]**stattFür einige Veranstaltungen wird auch **Zoom** genutztDen Einladungslink für Zoomveranstaltungen erhaltet ihr auch auf dem Discordserver und in einem unserer **[[https://t.me/joinchat/EVJhwxuKmKNrrQdvm6omYw|Telegram Kanäle]].** \\ +<WRAP center round info 60%> Events with the notice "online" you'll find on our  **Discord Server [[https://discord.gg/zeEpMNhjHH|MaPhy Discordserver]]**. For a few events we'll also be using **Zoom**. You'll get the invitation link to the zoom-events on our discord server too as well as on one of our **[[https://t.me/joinchat/EVJhwxuKmKNrrQdvm6omYw|Telegram channels]].** \\ 
-[[http://pumuckl.fsr.physik.uni-potsdam.de/cgi-bin/mailman/listinfo/fsrmaphy|Hier könnt ihr unserer Emailliste beitreten.]] </WRAP>+[[http://pumuckl.fsr.physik.uni-potsdam.de/cgi-bin/mailman/listinfo/fsrmaphy|Here's where you can join our emailing list.]] </WRAP>
  
 ^Zeitraum^Montag 04.10.^Dienstag 05.10.^Mittwoch 06.10.^Donnerstag 07.10.^Freitag 08.10^Samstag 09.10.| ^Zeitraum^Montag 04.10.^Dienstag 05.10.^Mittwoch 06.10.^Donnerstag 07.10.^Freitag 08.10^Samstag 09.10.|
Zeile 47: Zeile 48:
 |ab 16 Uhr|-|-|16-18h **Online Office Hour (English)** \\ Questions, Timetable, PULS,… with Julian \\ over [[https://uni-potsdam.zoom.us/j/65426482198|Zoom]] \\  Meeting-ID: 654 2648 2198 \\  Kenncode: 29048929|-| \\ 17:30 Campus Tour (English) starting point: fountain at the library \\ with Shubham and Julian \\  \\ 18:30 cooking and eating in the Lesecafe with Shubham, \\ afterwords Star watching time \\  \\ 18:00 Präsenz Quiz weitere Infos folgen|-| | |ab 16 Uhr|-|-|16-18h **Online Office Hour (English)** \\ Questions, Timetable, PULS,… with Julian \\ over [[https://uni-potsdam.zoom.us/j/65426482198|Zoom]] \\  Meeting-ID: 654 2648 2198 \\  Kenncode: 29048929|-| \\ 17:30 Campus Tour (English) starting point: fountain at the library \\ with Shubham and Julian \\  \\ 18:30 cooking and eating in the Lesecafe with Shubham, \\ afterwords Star watching time \\  \\ 18:00 Präsenz Quiz weitere Infos folgen|-| |
  
-Das Physikforum ist im Physikgebäude (Haus 28) der Raum 0.085\\ +The physics forum is located in the physics building (house 28) in room 0.085\\ 
-Das Mathe Café ist im Mathe Haus (Haus 9) Raum K0.05+The maths café is in the maths building (house 9) in room K0.05
  
  
-===== Erstifahrt =====+===== Ersti-Tour =====
  
-Die Erstifahrt findet dieses Jahr vom 29.10.-31.10. statt. Meldet euch bitte über folgenden Link für die Fahrt an: https://forms.gle/puDmqCXXexjtYYGd6 +This year the Ersti-Tour takes place on the 29th to 31st of OctoberSign in for the tour via the following link: https://forms.gle/puDmqCXXexjtYYGd6 
-(Dort gibt es auch alle weiteren InfosFür Fragen wendet euch an Anmeldung@fsr.physik.uni-potsdam.de)+(You'll find all other intel there tooFor questions write an email to Anmeldung@fsr.physik.uni-potsdam.de)
  
-Wir geben euch am 18.10. bescheid, wer an der Erstifahrt teilnehmen kann.+We'll notify you on the 18th of October about who'll be able to join the tour
  
-===== Einführungsveranstaltungen =====+===== Introductory events =====
  
-Weitere Infos findet ihr auf der [[http://www.uni-potsdam.de/de/studium/konkret/anfaenger.html|offiziellen Seite der Uni Potsdam]]. \\ +You'll find addtional information on the [[http://www.uni-potsdam.de/de/studium/konkret/anfaenger.html|official homepage of the University of Potsdam]]. \\ 
-Folgendes davon dürfte euch interessieren:+The following may interest you as well:
  
 <WRAP box round> <WRAP box round>
Zeile 95: Zeile 96:
  
 </WRAP> </WRAP>
-==== Brückenkurs Mathe ====+==== Maths Bridge Course ====
  
-//(für Studienanfänger der Mathematik und Physik)//+//(for freshmen in the maths and physics major)//
  
-Für die Auffrischung eurer Mathmatikkenntnisse empfehlen wir euch, den Mathematik Brückenkurs zu besuchen. \\ Zeitraum: 11.10.2021 bis 22.10.2021 (innerhalb der Woche). In der ersten Woche findet dieser von 8-16, in der zweiten Woche von 10-16 Uhr statt. \\+In order to freshen up your maths-skills we recommend taking the maths bridge course. \\ Time period: 11.10.2021 to 22.10.2021 (on workdays). During the first week this will take place between 8-16 o'clockduring the second week between 10-16 Uhr o'clock. \\
  
-<WRAP box info round> [[https://www.uni-potsdam.de/de/mnfakul/studium-und-lehre/studienbeginn/brueckenkurs-mathematik|Alle Infos zum Brückenkurs hier.]] \\+<WRAP box info round> [[https://www.uni-potsdam.de/de/mnfakul/studium-und-lehre/studienbeginn/brueckenkurs-mathematik|All infos on the bridge course here.]] \\
 </WRAP> </WRAP>
  
-Einen öffentlichen Vorbereitungskurs könnt ihr zum Beispiel auf der [[https://www.ombplus.de/ombplus/public/index.html?org=leuph|Webseite der Uni Lüneburg finden]].+You will find a public preparation course on the [[https://www.ombplus.de/ombplus/public/index.html?org=leuph|page of the university of Lüneburg for example]].
  
-**Für die PhysikerInnen unter euch**  wird die zweiten Woche vom Physikinstitut (Prof. Feldmeier und Prof. Wilkens) organisiert. In dieser Woche werden Lisa Rüther [[lruether@uni-potsdam.de|lruether@uni-potsdam.de]] und Rick Simon [[rick.paul.axel.simon@gmail.com|rick.paul.axel.simon@gmail.com]] die Tutorien leitenBei Fragen könnt ihr sie gerne kontaktieren. **Während des ersten Semesters wird es dann auch Tutorien für Experimentalphysik sowie Mathe geben.**  Diese Tutorien im Semester werden dann Rick Simon und Lisa Rüther leitenDiese werden auf euch in der ersten Woche zukommen, um die Termine der Tutorien festzulegen.+**For all the physicists among you**  the second week will be organized by the institute of physics (Prof. Feldmeier and Prof. Wilkens). In this week Lisa Rüther [[lruether@uni-potsdam.de|lruether@uni-potsdam.de]] and Rick Simon [[rick.paul.axel.simon@gmail.com|rick.paul.axel.simon@gmail.com]] will lead the tutorialsFeel free to contact them if you have any questions. **During the first few semesters there will be additional bridge courses in maths and experimental physics.**  These in-semester tutorials will also be organized by Lisa Rüther and Rick SimonThey will approach you in the first week of lectures to find fitting dates for the tutorials.
  
-===== Das aktuelles Vorlesungsverzeichnis und PULS =====+===== The current Course Directory and PULS =====
  
-Das aktuelle Vorlesungsverzeichnis findet ihr [[http://www.uni-potsdam.de/studium/konkret/vorlesungsverzeichnisse.html|hier]].+You'll find the current Course Directory [[http://www.uni-potsdam.de/studium/konkret/vorlesungsverzeichnisse.html|here]].
  
-Da die dort zu findene PDF etwas lang und unübersichtlich sein kannempfehlen wir euch das Verzeichnis auf **[[https://puls.uni-potsdam.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&category=veranstaltung.browse&topitem=lectures&subitem=lectureindex&breadcrumb=lectureindex|PULS]] (Potsdamer Universitäts Lehr- und Studienorganisationsportal)**. Auf PULS könnt und müsst ihr euch dann auchsobald ihr einen Uni-Account besitztfür alle Kurse und Prüfungsleistungen die ihr euch anrechnen lassen wollt anmelden. \\ **All eure Leistungen an unserer Uni werden in PULS gespeichert**.+Since the PDFS there can be a bit long and confusingwe recommend the directory on **[[https://puls.uni-potsdam.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&category=veranstaltung.browse&topitem=lectures&subitem=lectureindex&breadcrumb=lectureindex|PULS]] (The University of Potsdam's portal for teaching and study organization)**. On PULS you can and mustas soon as you have a uni-accountsign up for all the courses and exam credits that you want to be credited for. \\ **All your performances at our university will be saved in PULS**.
  
-Man kann sich zwar seinen Studenplan selbst zusammenstellenjedoch empfiehlt es sich im 1.Semester sich an den Studienverlaufsplan aus eurer Studienordnung zu halten. \\ Und falls ihr doch etwas ändern wollt oder euch nicht sicher seidfragt uns auf einer der vielen Ersti-Veranstaltungen oder [[fsrmaphy@lists.astaup.de|schreibt uns einfach per Mail]].+Although you can put together your own study planwe recommend keeping to the course plan noted in the study regulations for at least the first semester. \\ If you feel unsure or want to change something thoughask us during one of the many introductory events or [[fsrmaphy@lists.astaup.de|just write us an e-mail]].
  
-<WRAP box round important> Achtet auf die Fristenum euch **rechtzeitig**  für Prüfungen und Kurse anzumelden. Ein nachträgliches Anmelden ist nicht möglich. PULS ist da leider sehr unflexibelAlle Fristen findet ihr [[https://www.uni-potsdam.de/de/studium/termine/semestertermine|hier!]] </WRAP>+<WRAP box round important> Keep an eye on the deadlinesso that you'll be signed up for the courses and exams **on time**. You cannot sign up for a course post-deadline, PULS is sadly very strict in that regardYou'll find all the deadlines [[https://www.uni-potsdam.de/de/studium/termine/semestertermine|here!]] </WRAP>
  
-Ihr könnt euch von PULS auch euren **Stundenplan**  als PDF ausgeben lassenden ihr dann ausdrucken könnt. \\ Zudem findet ihr dort neben dem Vorlesungsverzeichnis auch wichtige Dokumentewie eure** Studienbescheinigung und andere Leistungsübersichten**.+PULS can give you your timetable as a pdfwhich you can then print out. \\ Furthermore you'll find important documents there besides the course directorylike the ** certificate of study and other performance overviews**.
  
-===== Studien- und Prüfungsordnungen =====+===== Study and exam regulations =====
  
-Die aktuellen Studien- und Prüfungsordnungen für Mathematik und Physik können auf den jeweiligen Instituts Homepages gefunden werdenIn den Prüfungsordnungen stehen eure Rechte und Pflichtendie ihr als Studierende eures Studienganges habt. Es ist wichtig mit dem Inhalt eurer Ordnungen vertraut zu sein. Innerhalb eures Studiums solltet ihr euch diese mindestens einmal anschauen. \\  \\ Hier stehen sie auch noch einmal online für euch: <WRAP button>[[http://www.uni-potsdam.de/studium/konkret/rechtsgrundlagen/studienordnungen.html|Alle Studienordnungen der Uni Potsdam]]</WRAP> \\ +The current study and exam regulations for maths and physics can be found on the homepage of the related instituteThe exam regulations include the rights and duties you have as a student of your major. It's important to make yourself familiar with the contents of your regulationsyou should check it out at least once in the duration of your studies. \\  \\  Here you can view them online too: <WRAP button>[[http://www.uni-potsdam.de/studium/konkret/rechtsgrundlagen/studienordnungen.html|All study regulations of the University of Potsdam]]</WRAP> \\ 
-Wir haben nochmal die neusten Studienordnungen mit denen ihr anfangen werdet hier verlinkt:+ 
 +We've linked the newest study regulations that you'll start with here:
  
 <WRAP group> <WRAP group>
  
-<WRAP half column> <WRAP round box> **Übergeordnete Studienordnungen**+<WRAP half column> <WRAP round box> **Superordinate study regulations**
  
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2016/ambek-2016-07-568-591.pdf|Mono-Bachelor- und Mono-Masterordnung]] \\ +[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2016/ambek-2016-07-568-591.pdf|Mono-Bachelor- and Mono-Master regulation]] \\ 
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2016/ambek-2016-07-599-625.pdf|LA-Bachelor- und LA-Masterordnung]]+[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2016/ambek-2016-07-599-625.pdf|Teaching-Bachelor- and Teaching-Master regulation]]
  
-Diese Ordnungen stehen über allen fachspezifischen Studienordnungen der Uni Potsdam und gelten dementsprechend für alle Studenten unserer Universität. </WRAP>+These regulations are superordinate to all major-specific study regulations and therefore apply to all students of our university. </WRAP>
  
-<WRAP info round> Für euch gilt die neuste Studienordnung, die zum Zeitpunkt eurer Immatrikulation giltEin Wechsel in eine ältere Ordnung ist nicht möglich. </WRAP>+<WRAP info round> It's always the study regulation valid for your point of matriculation that applies to youChanging to an older regulation is impossible. </WRAP>
  
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP half column> <WRAP round box> **Fachspezifische Studienordnungen** \\ Physik:+<WRAP half column> <WRAP round box> **major-specific study regulations** \\ Physics:
  
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2017/ambek-2017-13-568-575.pdf|Mono-Bachelorordnung]] \\ +[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2017/ambek-2017-13-568-575.pdf|Mono-Bachelor regulation]] \\ 
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2012/ambek-2012-13-395-404.pdf|Mono-Masterordnung (und alte Bachelorordnung)]]+[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2012/ambek-2012-13-395-404.pdf|Mono-Master regulation (and older Bachelor regulation)]]
  
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2016/ambek-2016-08-653-659.pdf|LA-Bachelor- und LA-Masterordnung (Sek I und II)]]+[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2016/ambek-2016-08-653-659.pdf|Teaching-Bachelor- and Teaching-Master regulations (Sek I and II)]]
  
-Mathematik:+Mathematics:
  
 [[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2015/ambek-2015-08-454-461.pdf|Mono-Bachelor]] \\ [[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2015/ambek-2015-08-454-461.pdf|Mono-Bachelor]] \\
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2015/ambek-2015-08-462-473.pdf|Mono-Masterordnung]]+[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2015/ambek-2015-08-462-473.pdf|Mono-Master regulation]]
  
-[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2014/ambek-2014-15-1073-1091.pdf|LA-Bachelor- und LA-Masterordnung (Sek I und II)]]+[[http://www.uni-potsdam.de/am-up/2014/ambek-2014-15-1073-1091.pdf|LA-Bachelor- und LA-Master regulation (Sek I and II)]]
  
 </WRAP> </WRAP> </WRAP> </WRAP> </WRAP> </WRAP>
  
-===== weitere Infos =====+===== Further info =====
  
-==== Nextbike - kostenlos Fahrräder ausleihen ====+==== Nextbike - borrow bicycles for free ====
  
-Ihr wollt Potsdam auf elegante Weise erkundenaber euch fehlt das Rad dazu?+You want to explore Potsdam in an elegant fashionbut you lack to bike to do so?
  
-Bei Nextbike habt ihr jeden Tag **3 Gratis-Stunden**  um ein Nextbike auszuleihenFahrräder gibt es an allen Campi und überall in Potsdam. Anmelden könnt ihr euch unter Angabe eures Verifikationsschluessels (siehe Studienbescheinigung).+Nextbike offers **3 free hours** every day for you to borrow a Nextbike. You'll find the bicycles on all campuses and simply everywhere in Potsdam. To sign up you can use your verification key (refer to study regulations).
  
-<WRAP button> [[http://www.nextbike.de|Die Nextbike-Website]] [[http://www.nextbike.de/de/potsdam/partner/|Konditionen]] [[https://www.nextbike.de/de/potsdam/standorte/|Standorte]] </WRAP>+<WRAP button> [[http://www.nextbike.de|The Nextbike-website]] [[http://www.nextbike.de/de/potsdam/partner/|Conditions]] [[https://www.nextbike.de/de/potsdam/standorte/|Locations]] </WRAP>
  
-==== nützliche Links ====+==== useful links ====
  
-  * [[http://www.uni-potsdam.de/studium/anfaenger.html|Die offizielle Seite der Uni Potsdam]] +  * [[http://www.uni-potsdam.de/studium/anfaenger.html|The official University of Potsdam homepage]] 
-  * [[http://www.studentenwerk-potsdam.de/|Studentenwerk Potsdam]] - Hier findet ihr alles Wichtige zu StudentenwohnheimenStudiumsfinanzierung und vieles weitere, was euch als Student neben dem Studium hilft.+  * [[http://www.studentenwerk-potsdam.de/|Student union Potsdam]] - here you'll find all important intel on dormitoriesfinancing and plenty more that can help you as a student outside of your studies.
  
-  * [[http://www.uni-potsdam.de/mnfakul/studium-und-lehre/studieneingangsphase.html|Programm der MathNat-Fakultät]] für Studienanfängerinnen und Studienanfänger +  * [[http://www.uni-potsdam.de/mnfakul/studium-und-lehre/studieneingangsphase.html|Program of the Math-Nat faculty]] for freshmen in university. 
-  * [[http://www.uni-potsdam.de/mn+  * http://www.uni-potsdam.de/mn
  • Zuletzt geändert: vor 9 Monaten
  • von Milena Gottschalk